| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| weight n | countable (relative heaviness) | greutate s.f. |
| | Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier. |
| | Compară greutatea pisicii mele cu a ta. |
| weight n | uncountable (heaviness) | greutate s.f. |
| | | kilograme s.n.pl. |
| | Its weight was sufficient to hold the door open. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu te mai gândi atât de mult la greutate, gândește-te la sănătate. |
| weight n | countable (how much a body weighs) | greutate s.f. |
| | I try to maintain a healthy weight. |
| | Încerc să mă mențin la o greutate sănătoasă. |
| weight n | uncountable (body mass) | kilograme s.n.pl. |
| | | greutate s.f. |
| | How much weight did you lose after you cut out sugar from your diet? |
| | Câte kilograme ai pierdut de când ai eliminat zahărul din dietă? |
| weight n | uncountable (body: excess fat) | greutate s.f. |
| | No matter how much I diet, I can't seem to shift this weight. |
| | Oricâte diete aș ține, se pare că nu îmi pot modifica greutatea. |
| weight n | countable (measure of weight) | greutate s.f. |
| | What system of weights and measures do they use in the UK? |
| | Ce sistem de greutăți și de măsură se folosește în Regatul Unit? |
| weight n | countable (block used with scales) (la cântar) | greutate s.f. |
| | Old scales used little weights to balance the goods purchased. |
| | Vechile cântare foloseau greutăți ca să balanseze mărfurile cumpărate. |
| weight n | countable (weight training: dumbbell) (sport) | halteră s.f. |
| | He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises. |
| | El a apucat haltera de treizeci de kilograme pentru exercițiile pentru piept. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| weight n | countable (heavy element in a mechanism) (mecanism) | greutate s.f. |
| | The weights in this grandfather clock need replacing. |
| weight n | countable (paperweight, etc.) (ușă) | opritor s.n. |
| | The book was used as a weight to hold the door open. |
| weight n | figurative (burden) | povară, sarcină s.f. |
| | Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders. |
| weight n | uncountable, figurative (significance) | prioritate s.f. |
| | | însemnătate, importanță s.f. |
| | I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job. |
| weight n | uncountable, figurative (solemnity) | solemnitate s.f. |
| | | pompă s.f. |
| | The priest spoke at the funeral with great weight and respect. |
| weight n | uncountable, figurative (influence) | influență s.f. |
| | She holds considerable weight in his decision-making. |
| | Ea are multă influență asupra deciziilor luate de el. |
| weight n | uncountable, figurative (majority) | pondere s.f. |
| | The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation. |
| weight n | countable (athletics: shot) | greutate s.f. |
| | In the shot put, you have to throw the weight as far as possible. |
| weight n | (category in boxing) (grea) | categorie s.f. |
| | Mohammad Ali boxed in the heavy weight division. |
| weight n | (statistics: coefficient) | factor, considerent s.n. |
| | | pondere s.f. |
| | The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars. |
| weight [sth]⇒ vtr | (apply weight to) | a presa, a tasa vb.tranz. |
| | We weighted the sacks before dumping them overboard. |
| weight [sth] vtr | (hold down with a weight) | a presa, a tasa vb.tranz. |
| | He weighted the papers with the book. |
| weight [sb] with [sth]⇒ vtr | (burden) | a încărca, a împovăra vb.tranz. |
| | | a pune în cârcă expr. |
| | Please don't weight me with all your problems. |
| weight [sth]⇒ vtr | (statistics: apply a coefficient to) | a contrabalansa vb.tranz. |
| | | a compensa vb.tranz. |
| | The numbers were weighted to reflect population density. |
| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| body weight n | (amount a person weighs) | greutate corporală s.f. |
| | The body-mass index is a ratio of a person's body weight to his height. |
dead weight, also US: deadweight n | ([sth] heavy, motionless) | greutate s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | figurative (burden) | greutate s.f. |
| | | pacoste s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | (weight of vehicle without a load) | greutate moartă s.f. |
| | | greutate fără încărcătură s.f. |
| | | tară s.f. |
dead weight, also US: deadweight n | (fixed weight on structure or equipment) | capacitate de transport s.f. |
| | | tară s.f. |
| | | greutate moartă s.f. |
| feel the weight of vtr | figurative (be burdened by) | a resimți povara loc.vb. |
| | When he saw the negative test result he felt the weight of the world lift off of his shoulders. |
gain weight (US), put on weight (UK) vtr + n | (get fatter, heavier) | a se îngrășa vb.reflex. |
| | | a se împlin vb.reflex. |
| | | a lua proporții loc.vb. |
| | Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up! |
| gross weight n | (weight of goods and container) | masă brută s.f. |
lightweight, light-weight adj | (sport: of lightest weight division) (categorie la box) | ușor adj. |
| | The lightweight match will start at 8 pm. |
lightweight, light-weight adj | (not serious, trivial) | banal adj. |
| | | minor adj. |
| | | nesemnificativ adj. |
| | It's just a lightweight romance novel, but I enjoyed reading it. |
lightweight, light-weight, light weight n | (sport: lightweight contender) | boxer de categoria ușoară s.m. |
| | The new lightweight looks like serious competition for the champion. |
lightweight, light-weight, light weight n | informal, figurative (person who gets drunk quickly) | care nu rezistă la băutură expr. |
| | Stumbling after only two beers? You're such a lightweight! |
lightweight, light-weight, light weight n | figurative ([sb] of little influence) | subțire adj. |
| | | lipsit de influență expr. |
| | Don't be concerned about his outburst: he's a lightweight. |
| lose weight vtr + n | (slim, become slimmer) | a slăbi vb.intranz. |
| | If you want to lose weight, eat less and exercise more. |
| net weight n | (weight of goods minus packaging) | greutate netă s.f. |
take off weight, take weight off v expr | (reduce, lose weight) | a reduce greutatea vb.tranz. |
| | Fred's doctor told him he needed to take off weight. |
tare, tare weight n | (empty weight of vehicle) | tară s.f. |
| | | greutate proprie s.f. |
| | First calculate the tare, and then check the weight of the filled vehicle. |
| throw your weight around v expr | figurative, informal (be bossy, self-important) | a face pe cocoșul loc.vb. |
| | | a arăta cine e șeful expr.vb. |
| | Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around. |
| watch your weight v expr | figurative, informal (try not to get fatter) | a-și supraveghe greutatea |
| | She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight. |
| weight control n | (dieting) | dietă s.f. |
| | Weight control is a multi-million pound industry these days. |
| weight loss n | (slimming) | slăbire s.f. |
| | Her sudden weight loss worried her friends. |
| weight training n | (lifting barbells for fitness) | ridicare de greutăți s.f. |
| | He stays in shape by running and doing weight training. |
weightlifter, weight-lifter, weight lifter n | (athlete who lifts weights) | halterofil s.m. |
| | The weightlifter is training for the Olympic Games. |
weightlifting, weight lifting n | (sport: lifting weights) | haltere s.f.pl. |
| | She's taken two medals in weightlifting. |
weightlifting, weight lifting n | (exercise: weight training) | ridicarea halterelor expr. |
| | Weightlifting's excellent for improving the strength of your upper body. |
| worth its weight in gold adj | figurative (very useful) | valorând cât greutatea sa în aur |
| | If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold. |